0
0
【生活教室】港人常錯英文(一):provide

【生活教室】港人常錯英文(一):provide

【now.com生活】香港學生學英文最大的問題好多時源自母語廣東話。呢方面譚議員嗰句「I think I very much thank you」表演得淋漓盡致。日常生活一個唔留神就會中招,好似今次要教嘅呢隻字「provide」。

Provide最常用的意思係「提供一啲嘢畀某人」。因為畀 “give sth to sb”影響,我哋好自然就會用 “provide sth to sb”,但係呢個用法係錯㗎!

咁究竟點用?最簡單就係記住: provide sth for sb 或者 provide sb with sth。

引用牛津字典的例句就一目了然:
We have concerns about whether the government will be able to provide viable social services for poorer families/provide poorer families with viable social services.
我們對政府是否有能力為弱勢家庭提供可行的社會服務十分擔心。

嫌太多字唔想睇,以下一張圖總括晒成篇文無藉口啦卦:

如果記唔到又唔想亂就記實一個用法啦! 今日就講住咁多先,Bye!

  1. 更多