0
0
【環球薈報】韓小學高年級教材將標注漢字

【環球薈報】韓小學高年級教材將標注漢字

抱歉,我們並不支援你正使用的瀏覽器。
為達至最佳瀏覽效果,請更新至最新的瀏覽器版本。
如有問題,歡迎電郵至 pccwmediaiapps@pccw.com 查詢。
廣告
 
【環球薈報】韓小學高年級教材將標注漢字

【Now新聞台】韓風近年盛行,身邊不少人都學習韓文,方便欣賞韓劇或到南韓旅遊。不過,對不懂韓文的人而言,到南韓旅遊固然感到不方便,幸好近年中國遊客增加,當地不少景點和餐廳都有加上漢字標注。

以後漢字在南韓有機會更普及,韓聯社報道,南韓教育部公布2019年起,在全國小學5、6年級教材上標注漢字、讀音和譯義,幫助學生了解專業詞匯。

根據小學教材漢字標注標準,如果教材編審者認為標注漢字有助學生理解詞義,可在書頁邊白處標注漢字的形音義,標注用字不超過300個。

另外,當局會在教師用輔導書寫明,盡量避免讓學生背漢字,或藉此評價學業,以減輕學習負擔。

回顧歷史,朝鮮人本來是寫漢字的。到了世宗大王,利用日月星辰及音樂等概念,以拼音方式創造了韓文。當時原意只是希望以簡單文字普及學習,漢字仍然是官方主要用語。不過,後來經歷了數次「去漢字化運動」,停止在小學實行漢字教育,南韓的年輕一代逐漸不懂漢字。

歷史不斷循環,由於韓文有大量同音異字,容易造成錯誤,再加上經濟原因,有大量商品出口往中國,以及吸引中國遊客,漢字近年「復活」。

教育部的最新措施相信有助南韓小學生更早認識漢字,令漢字更普及。

  1. 更多