0
0
【影評及推介】《哪吒 2》粵語配音版「星」級加持

【影評及推介】《哪吒 2》粵語配音版「星」級加持

【Now TV】榮登2025 年全球最賣座電影、躋身全球影史票房榜第五位的《哪吒之魔童鬧海》(簡稱《哪吒 2》),除了扣連現實呼應的敘事方式讓觀眾有共鳴外,它亦成功以現代化的用語詮釋中國神話,戲中哪吒一句「我就把龍宮砸個稀巴爛」更成為內地紅極一時的網絡潮語。

而早前在Now爆谷台自選服務上架的《哪吒 2》廣東話配音版,更邀得金像獎影后余香凝(聲演殷夫人)、金像獎最佳女配角廖子妤(聲演鶴童及西海龍王),以及兩度入圍金像獎最佳男配角的陳湛文(聲演無量仙翁),將最地道、最新潮的港式廣東話注入其中,尤其是對於演繹廣東話對白的節奏、力道和情緒,成功將普通話「轉 Channel」,變成充滿親切感的「港式幽默」,與本地觀眾拉近距離。

語言最有趣的地方,是通過人民生活口耳相傳便很自然地「與時並進」。回想6、70年代粵語片的「盞鬼」「風流倜儻」;到90年代「無厘頭」「青靚白淨」,每一句都都充滿當代港味。來到今次《哪吒 2》,猶如「最潮廣東話進化史2026年版」,除了在對白上恰當地注入「老Best」、「世一」以及「靚仔過Jeffery」等潮語,令電影感覺貼地外,更「演活」近期爆紅的「典型香港現代母親」中、英夾集的說話方式,其港式粵語節奏拿捏精準,令人有種廣東話才是原配的錯覺。

《哪吒之魔童鬧海》(粵語配音版)線上看:Now爆谷台自選服務現已上架。

  1. 更多