0
0
【小編實測】Google翻譯新增支援廣東話! 翻譯口語/俗語/潮語得唔得?

【小編實測】Google翻譯新增支援廣東話! 翻譯口語/俗語/潮語得唔得?

【Now.com】相信Google翻譯是不少人的生活好幫手,不論是出外旅遊、學習,還是工作,都少不了要應用此程式。Google昨日(27日)就宣布,旗下Google翻譯將新增支援110種語言,當中包括廣東話!Now.com同大家實測一下,到底翻譯俚語/潮語/歇後語得唔得?

Google表示其翻譯服務將新增支援 110 種語言,使其支援語言總數從133種增加到243種。Google使用其PaLM 2人工智能模型學習協助,當中包括港人等待多年的廣東話,亦包括非洲境內語言、北美方言等,官方聲稱,是次新增的語言在全球有逾6.14億使用者,約佔全球人口的 8%,約四分一的新增語言來自非洲地區。


提及新增了廣東話,Google指廣東話一直是很多人要求增設的語言之一。不過礙於廣東話的書面語與普通話經常重疊,故在收集數據及訓練模組時有一定困難。目前廣東話的選擇會顯示為「粵文」,亦支援廣東話拼音輸入法。


Now.com小編即實測使用Google的廣東話翻譯功能,將廣東話翻譯做英文。一般口語如「點解」、「做乜」、「好掂」、「玩嘢」等,都可準確翻譯。嘗試翻譯口語句子,如「今晚食乜好?」、「你去邊度啊?」等亦成功。另外,小編亦嘗試將遊客常用的「Excuse me, I'm lost」翻譯至廣東話,則變成「唔好意思,我迷路咗。」,文法上有錯。

再試下翻譯俗語,Google似乎未能翻譯大部分。例如將「食死貓」翻譯成「death eating cat」、「發爛渣」被翻譯成「rotten slag」,「篤背脊」更變成拼音「Dubeiji」。長一點的俗語,如「狗咬狗骨」、「老貓燒鬚」、「死雞撐飯蓋」則全部變成直譯。不過,較多人使用的俗語,如炒魷魚則成功翻譯做「fired」,「吹水」亦成功翻譯做「Chat」。

至於長一點的廣東話俚語,如「搏一搏,單車變摩托」、「唔使問阿貴」、「飽死荷蘭豆」等,都只能直譯,未能翻譯箇中意思。

最後小編再實測翻譯廣東話潮語做英文,原意為世界第一的「世一」,被譯做One in the world。「壞過凱婷」、「自肥」、「O嘴」等,亦只能直譯。

PHOTO/Google



  1. 更多
  1. 林正財:安老院舍欠兩至三成人手 倡外勞內地培訓再赴港
    林正財:安老院舍欠兩至三成人手 倡外勞內地培訓再赴港
    1小時前
  2. 葡萄牙八強出局 C朗拿度爭標夢碎或成歐國盃最後探戈
    葡萄牙八強出局 C朗拿度爭標夢碎或成歐國盃最後探戈
    55分鐘前
  3. 法國國民議會次輪投票今天舉行 民調顯示國民聯盟無法取過半數
    法國國民議會次輪投票今天舉行 民調顯示國民聯盟無法取過半數
    1小時前
  4. 東京都知事選舉今天舉行 小池百合子料順利連任
    東京都知事選舉今天舉行 小池百合子料順利連任
    1小時前
  5. 林正財稱照顧者忽略身心精神健康 鼓勵到地區康健中心尋支援
    林正財稱照顧者忽略身心精神健康 鼓勵到地區康健中心尋支援
    2小時前
  6. 佩澤希齊揚發表當選伊朗總統後首次演說
    佩澤希齊揚發表當選伊朗總統後首次演說
    2小時前
  7. 油麻地私家車失事撼燈柱 司機棄車逃逸
    油麻地私家車失事撼燈柱 司機棄車逃逸
    3小時前
  8. 習近平結束塔吉克國事訪問行程返回北京
    習近平結束塔吉克國事訪問行程返回北京
    3小時前
  9. 【歐國盃戰報】(7月7日)
    【歐國盃戰報】(7月7日)
    3小時前
  10. 歐國盃四強誕生 西班牙再遇法國 荷蘭撼英格蘭
    歐國盃四強誕生 西班牙再遇法國 荷蘭撼英格蘭
    3小時前