【Now新聞台】法國總統馬克龍國事訪問澳洲,不過在感謝澳洲總理夫婦時,誤用了一個英文字而鬧出笑話。
馬克龍今次口誤還好只是製造了一場笑話,總理夫人並無感到被冒犯,沒有引發兩國衝突。
在國際事務上,無論是說錯話還是打錯字,隨時都有可能引發外交風波,其中美國總統特朗普和他的政府團隊,經常在社交網站帖文和新聞稿中打錯字,例如串錯英國首相文翠珊的名字、弄錯了美國前總統老布殊夫人的死亡年份、把慈善組織稱為人類組織等。
最新是白宮回應以色列總理內塔尼亞胡,展示伊朗違反核協議的證據時向記者發出新聞稿,指控伊朗正積極進行秘密的核武項目,但白宮其後澄清把「had」誤寫成「has」,不是指伊朗目前正進行核武項目。