0
0
大熊貓龍鳳胎命名「加加」及「得得」 龐建貽︰英文名用普通話拼音沿用過往做法

大熊貓龍鳳胎命名「加加」及「得得」 龐建貽︰英文名用普通話拼音沿用過往做法

抱歉,我們並不支援你正使用的瀏覽器。
為達至最佳瀏覽效果,請更新至最新的瀏覽器版本。
如有問題,歡迎電郵至 pccwmediaiapps@pccw.com 查詢。
廣告
 
大熊貓龍鳳胎命名「加加」及「得得」 龐建貽︰英文名用普通話拼音沿用過往做法

【Now新聞台】海洋公園公布大熊貓龍鳳胎的名字,家姐叫「加加」,細佬叫「得得」,在逾35700個建議中選出,寓意家國騰飛、人民幸福,及國寶大熊貓具備中國人崇尚的美德。

叫了「家姐」、「細佬」九個月,海洋公園一對大熊貓龍鳳胎終於有名。家姐叫「加加」,有加油、打氣的意思,亦與家庭的「家」及嘉許的「嘉」同音,有家的元素及美好的意思,寓意家國騰飛、人民幸福;細佬叫「得得」,意指香港事事「都得」,亦與美德的「德」同音,寓意國寶大熊貓具備中國人崇尚的美德。

入境處處長郭俊峯向公園贈送「出世紙」,附有牠們的名字及相片。

名字是在逾35700個建議中選出,文化體育及旅遊局局長羅淑佩形容反應熱烈。

文化體育及旅遊局局長羅淑佩:「我深深感受到大家對龍鳳胎寶寶寵愛有加,不少建議名字都寓意深遠,有些充滿童趣,而所有建議都滿載著我們對龍鳳胎寶寶的美好祝福。盈盈在19歲『高齡產子』,龍鳳胎寶寶的誕生固然令人非常感動,更加重要的是標誌著國家和香港在大熊貓保育工作方面重大的成果,以及海洋公園動物護理團隊多年來的心血結晶。」

「加加」及「得得」即日起「搬屋」到「大熊貓之旅」地形變化較多的高地,與媽媽「同居」,令牠們可以盡情玩樂,亦不用再隔著玻璃跟大家見面。

現時重量已逾21公斤的兩姊弟,英文名用普通話拼音命名,海洋公園公司主席龐建貽解釋是沿用以往做法。

海洋公園公司主席龐建貽:「我們1999年開始有安安、佳佳,當時已是『An An』、『Jia Jia』,亦有安安、可可,亦是『An An』、『Ke Ke』,所以到加加、得得亦很自然用『Jia Jia』、『De De』,這兩個解釋更加有雙重意義,因為『Jia Jia』跟家姐的「家」讀音很相似,另外『De De』亦很像弟弟。」

龐建貽指,每日一場的大熊貓收費團推出三個月,已為公園帶來逾二百萬元收入。

  1. 更多