0
0
【環球薈報】日本新年號或出現中日「雙重出處」

【環球薈報】日本新年號或出現中日「雙重出處」

【Now新聞台】日本下星期一公布新年號,選定工作已經進入最後階段,年號出處是甚麼成為焦點。

共同社報道,由日本文學、中國文學、日本史學及東洋史學家組成的專家組,向政府提交的候選年號,有來自日本古籍的選項,由於現屆政府傾向保守,而很多日本古籍追本溯源其實來自中國古典,所以政府很可能選出一個有中日古籍雙重出處的年號。

「平成」及前三個年號「昭和」、「大正」及「明治」全都取自中國古籍,例如「昭和」出自《尚書》「百姓昭明,協和萬邦」,期許國民平和與世界共存共榮,「平成」就出自《史記》五帝本紀的「內平外成」及《尚書》「地平天成」,寄望日本國內外及天地都能達成和平。

首相安倍晉三在揀選年號專家組成員時,特別邀請日本文學及日本史學家加入。外界早就認為他傾向選一個來自日本古籍的年號,不過有專家直言,好多日本古典其實由漢文寫成,例如奈良時代的日本最古老漢詩集《懷風藻》,以及日本最古老,由天皇下令編撰的和歌集《古歌集》,都是出自中國現存最早詩文總集《文選》,因此即使新年號來自日本古籍,相信亦無可避免有漢籍背景。

  1. 更多