0
0
【睇英超學英文】roll my eyes

【睇英超學英文】roll my eyes

【now.com體育】筆者在季初提過,on cloud nine這習語的意思就是在九霄雲上,表示樂透了。

撰文:Kate Wong

曼城隊長高柏尼坦言未試過蟬聯,所以他期待球員於下一季的反應。他也預計聽了這番話的隊友們會roll their eyes。Roll eyes就是翻白眼的動作,通常用來表示煩厭、不同意甚至惱火。

例句:Jeanie rolled her eyes when Oscar say something stupid at the meeting. (當Oscar在會議中說了一些愚蠢的話時,Jeanie翻了一下白眼。)

關於面部表情,除了可翻白眼外,我們也會露出厭惡的樣子吧。

這種怪樣我們可以稱之為grimace,這也可指表示痛苦的面部表情。

例句:Sharon made a grimace then took the stinky sock from Johnny. (Sharon露出一厭惡的樣子然後接過Johnny手上的臭襪子。)

最近課室都充斥著一陣陣怪味到,所以筆者踏進課室時總是with a grimace。

讀者們有關於英超的意見想發表,或有英文問題,也歡迎來信到katew.now@gmail.com或direct your message @Instagram ID: katewwwww,筆者會在此欄作回應。

本欄逢周三及周五上載

撰文:Kate Wong

世界級球星,盡在世界級英文老師筆下。

歡迎瀏覽球十三fb專頁,若得到波友一個like,就是我們團隊的一大鼓舞:

www.facebook.com/ballthirteen

  1. 更多
  1. 蘭桂坊入夜後現人潮 有旅客特地感受外國節日氣氛
    蘭桂坊入夜後現人潮 有旅客特地感受外國節日氣氛
    3小時前
  2. 天主教香港教區舉行子夜彌撒
    天主教香港教區舉行子夜彌撒
    3小時前
  3. 【記者直擊】尖東熱鬧倒數迎聖誕 市民蘭桂坊載歌載舞
    【記者直擊】尖東熱鬧倒數迎聖誕 市民蘭桂坊載歌載舞
    3小時前
  4. 敘利亞武裝派系將解散 收歸國防部管轄
    敘利亞武裝派系將解散 收歸國防部管轄
    4小時前
  5. 旅發局冬日維港水上煙火表演 有旅客表示很震撼
    旅發局冬日維港水上煙火表演 有旅客表示很震撼
    4小時前
  6. 蘭桂坊入夜後現人潮 警員封路巡邏
    蘭桂坊入夜後現人潮 警員封路巡邏
    4小時前
  7. 皇馬球星簽名會風波 球迷指主辦方提出2000元賠償
    皇馬球星簽名會風波 球迷指主辦方提出2000元賠償
    5小時前
  8. 戒嚴風波後中韓外長首次通電話
    戒嚴風波後中韓外長首次通電話
    5小時前
  9. 【尖沙咀直擊】市民出外賞燈飾 情侶聖誕樹下留倩影
    【尖沙咀直擊】市民出外賞燈飾 情侶聖誕樹下留倩影
    5小時前
  10. 旅發局舉行冬日維港水上煙火表演
    旅發局舉行冬日維港水上煙火表演
    5小時前